Fulqrum Publishing Home   |   Register   |   Today Posts   |   Members   |   UserCP   |   Calendar   |   Search   |   FAQ

Go Back   Official Fulqrum Publishing forum > Fulqrum Publishing > King's Bounty > King's Bounty: Crossworlds > Mods

Mods King's Bounty: Crossworlds Mods

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 06-01-2011, 05:06 PM
Fatt_Shade Fatt_Shade is offline
Approved Member
 
Join Date: Nov 2010
Location: Serbia
Posts: 837
Default

OK i`ll try it. I wanted to finish 1 playthrough on bladeking`s adventure mod to see how far i can build lvl (it have 5 medal lvl`s and i think 65 lvl is possible
Is this link to partialy translated version, or only pure russian ?
http://www.kingsbounty.ru/
If yes where is translated version, since i dont know a word of russian.
Reply With Quote
  #2  
Old 06-01-2011, 05:29 PM
zini4_tha_grunt zini4_tha_grunt is offline
Approved Member
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 83
Default

Don't worry. The exp bonuses are balanced and polished. There are no inbalance features like it was in PCBun mod. Exp system more like some bonus for playing the same creatures through the game.
Reply With Quote
  #3  
Old 06-01-2011, 07:21 PM
fillyra fillyra is offline
Approved Member
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 49
Default

Quote:
Originally Posted by Fatt_Shade View Post
OK i`ll try it. I wanted to finish 1 playthrough on bladeking`s adventure mod to see how far i can build lvl (it have 5 medal lvl`s and i think 65 lvl is possible
Is this link to partialy translated version, or only pure russian ?
http://www.kingsbounty.ru/
If yes where is translated version, since i dont know a word of russian.
No translated version ATM unfortunately. Karabaja says he's working on the translation and the estimated time is by the end of the week but then there's some fixes and it might take longer, it depends.
Reply With Quote
  #4  
Old 06-01-2011, 07:29 PM
Fatt_Shade Fatt_Shade is offline
Approved Member
 
Join Date: Nov 2010
Location: Serbia
Posts: 837
Default

No prob man, i just asked and saw on those screenshots unit stats translated so i was wondering is there some partialy translated version. I dl it and try but all i see is unit_skill_hint, chat_line_hint with NPC`c . . . and have no idea what`s going on. After dl, i need to instal it in my game folder, and place red_sands folder in session, or . . . is there anything else to copy to some exsact location?
I`ll w8 till official version, to try all this out.
Reply With Quote
  #5  
Old 06-02-2011, 07:30 AM
karabaja karabaja is offline
Approved Member
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 31
Default

Quote:
Originally Posted by fillyra View Post
No translated version ATM unfortunately. Karabaja says he's working on the translation and the estimated time is by the end of the week but then there's some fixes and it might take longer, it depends.
No , what i've actually said is that one part of translation will be finished by the end of the week, but there's a lot more work to be done...
Reply With Quote
  #6  
Old 06-02-2011, 10:03 AM
grimeleven grimeleven is offline
Approved Member
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 72
Default

Hey guys, just pointing out my release while we wait on a full translate. It should allow people to try it out and maybe help in the process.

Thanks n enjoy

http://forum.1cpublishing.eu/showthread.php?t=23485
Reply With Quote
  #7  
Old 06-02-2011, 01:29 PM
Glorfindel1982 Glorfindel1982 is offline
Registered Member
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 10
Default

Hi guys,
I peeped in this forum by chance, but I would help with RedSands translation if it's required.
Im a native russian speaker and my english's good enough to give a precise meaning of dialogues/texts even though I can't make a Shakespear-like masterpiece.
Now, I don't know in what way my help can be applied so I'm ready to hear suggestions. For one, you can just post whole paragraphs in russian and I will give a translation. I can't translate everything cause I believe our craftsmen wrote A Lot there.
I passed Red Sands once myself, and I have a picture of quests-structure, though I haven't developed it myself.
Reply With Quote
  #8  
Old 06-02-2011, 04:53 PM
bladeking77 bladeking77 is offline
Approved Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 82
Post

Quote:
Originally Posted by Glorfindel1982 View Post
Hi guys,
I peeped in this forum by chance, but I would help with RedSands translation if it's required.
Im a native russian speaker and my english's good enough to give a precise meaning of dialogues/texts even though I can't make a Shakespear-like masterpiece.
Now, I don't know in what way my help can be applied so I'm ready to hear suggestions. For one, you can just post whole paragraphs in russian and I will give a translation. I can't translate everything cause I believe our craftsmen wrote A Lot there.
I passed Red Sands once myself, and I have a picture of quests-structure, though I haven't developed it myself.
Hi, your help would be appreciated.
In Red Sands there are three folders in "localization". Two of them: "other" and "rus_quest" are being translated by karabaya.
I just started translating "rus_chat" and, considering there's 184 files there and my "humble" russian, it's not going very fast.
If you wish to help, you could take a portion of files (for instance: from "rus_chat_1076788295_0660678793.lng" to "rus_chat_2084421464_0171086550.lng" ), and translate them.
You could always take more, or less files depending on how it suits you.
Reply With Quote
  #9  
Old 06-02-2011, 06:57 PM
Glorfindel1982 Glorfindel1982 is offline
Registered Member
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 10
Default

K, I got you
Found them files in question, will see how it goes at work tomorrow :p

2 things:
1) I leave all those system tags as they are? like I don't touch

chat_system_660678793_snap_6_answer_0=^?^

but only translate russian words that go after it or before the line end tag?

2) I've never done such stuff before. Any practical recomendations? Or do I just load files into a text editor, and replace the russian words?

On a sidenote, I've played only russian versions of KB, so I'm not familiar with standard english names and terms for stuff. Thus, my translation may be a bit different, but I hope it won't hurt. In the worst case, you will understand what I meant and replace my words with common.

Last edited by Glorfindel1982; 06-02-2011 at 07:00 PM. Reason: Addition
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 11:12 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2007 Fulqrum Publishing. All rights reserved.