Quote:
Originally Posted by T}{OR
"No earlier than the end of the Monday" probably means tomorrow. 
|
Nope, i think luthier google translator failed like myself

. Here is proof:
english "No earlier than the end of the Monday" translated to slovak:
"Nie skôr ako na konci roka v pondelok"
and this slovak text back to english:
"No sooner than the end of the year on Monday"
So i guess what he tried to translate from russian