Official Fulqrum Publishing forum

Official Fulqrum Publishing forum (http://forum.fulqrumpublishing.com/index.php)
-   IL-2 Sturmovik: Cliffs of Dover (http://forum.fulqrumpublishing.com/forumdisplay.php?f=189)
-   -   Wheres this new patch then (http://forum.fulqrumpublishing.com/showthread.php?t=25869)

Robotic Pope 09-05-2011 05:20 PM

http://loyalkng.com/wp-content/uploa...e-Triffids.png

T}{OR 09-05-2011 05:25 PM

"No earlier than the end of the Monday" probably means tomorrow. :)

Jiri-Fojtasek 09-06-2011 06:54 AM

Quote:

Originally Posted by T}{OR (Post 331219)
"No earlier than the end of the Monday" probably means tomorrow. :)

Nope, i think luthier google translator failed like myself :grin:. Here is proof:
english "No earlier than the end of the Monday" translated to slovak:
"Nie skôr ako na konci roka v pondelok"
and this slovak text back to english:
"No sooner than the end of the year on Monday"

So i guess what he tried to translate from russian ;)

Icebear 09-06-2011 07:07 AM

Quote:

Originally Posted by Jiri-Fojtasek (Post 331500)
Nope, i think luthier google translator failed like myself :grin:. Here is proof:
english "No earlier than the end of the Monday" translated to slovak:
"Nie skôr ako na konci roka v pondelok"
and this slovak text back to english:
"No sooner than the end of the year on Monday"

So i guess what he tried to translate from russian ;)

delicious...... http://german-freelancer-club.de/com.../iconos/26.gif

SG1_Lud 09-06-2011 07:10 AM

Quote:

Originally Posted by jiri-fojtasek (Post 331500)
nope, i think luthier google translator failed like myself :grin:. Here is proof:
English "no earlier than the end of the monday" translated to slovak:
"nie skôr ako na konci roka v pondelok"
and this slovak text back to english:
"no sooner than the end of the year on monday"

so i guess what he tried to translate from russian ;)

lmao

FlushMeister 09-06-2011 07:44 AM

HAHA that is funny, although it doesn't work on Luthier cause he speaks fluent English with an American accent (I think he lived/lives in the USA for a long time) just something I remember in an interview.

Sorry for going all autistic on you tho!



Quote:

Originally Posted by Jiri-Fojtasek (Post 331500)
Nope, i think luthier google translator failed like myself :grin:. Here is proof:
english "No earlier than the end of the Monday" translated to slovak:
"Nie skôr ako na konci roka v pondelok"
and this slovak text back to english:
"No sooner than the end of the year on Monday"

So i guess what he tried to translate from russian ;)


sorak 09-06-2011 07:56 AM

Proboly 2 more weeks

esmiol 09-06-2011 08:16 AM

in my opinion it is people on this forum who are not able to read english :)

or too impatient and hypocrite to admit it :)

Tvrdi 09-06-2011 09:08 AM

Quote:

Originally Posted by esmiol (Post 331533)
in my opinion it is people on this forum who are not able to read english :)

or too impatient and hypocrite to admit it :)

duuude :-)) I bought this sim long ago and still waiting the "working copy"...buaaaa

Phazon 09-06-2011 09:11 AM

Post (google translated) from a developer over at the Russian www.sukhoi.ru forum:

Quote:

Originally Posted by naryv
It did not happen today to gather, sorry. There is still a certain amount of trouble that should not publish the patch, so as not to annoy them you.

They obviously want to make a good impression with the next patch, even if it is considered a beta.


All times are GMT. The time now is 09:02 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2007 Fulqrum Publishing. All rights reserved.